Liebe Familie und Freunde,
statt Geschenke bitte ich Euch an meinem Geburtstag um eine Spende für die SOS Kinderdörfer Projekte in der Ukraine.
Viele Kinder und Familien befinden sich auf der Flucht. Eure Spenden helfen Transport in sichere Gebiete, Unterbringungen in Notunterkünften oder Kinderdörfern in Nachbarländern, Lebensmittel, medizinische Hilfe und auch psychosoziale Unterstützung zu leisten, auch z.B. für den rechtlichen Schutz unbegleiteter oder elternloser Kinder auf der Flucht setzt sich die Organisation ein. Die Idee Kindern in Not wieder Sicherheit und den Schutz einer Familie zu geben, damit sie ihre Zukunft gestalten können, finde ich richtig und wichtig.
8 von 10 Euro einer Spende kommen direkt vor Ort an, von den restlichen 2 EUR gehen ca.1,80 in die Öffentlichkeitsarbeit und 20 Cent in die Verwaltung. Für jede Spende erhaltet Ihr eine gesonderte Spendenquittung per Email.
Dear family and friends, instead of presents I would like to ask for a donation in favour of SOS Kinderdoerfer projects in Ukraine.
Many families and children had to leave the safety of their home and are refugees. Every donation helps to provide transport to safer areas, shelter in Ukraine or SOS-Kimderdoerfer in neighbouring countries. Also food, medical and psychological help or for instance legal support for unaccompanied children or orphaned refugees is part of the support of this organisation.
The idea to give children in need safety and the shelter of a family to enable them to create their own future always resonated with me.
8 out of 10 EUR of every donation are arriving directly at the projects in Ukraine. The rest is going to public relation(1,80) and 20 cent to administration. For every donation you get a receipt per Email (for tax purposes).
Danke für Eure Hilfe! Thanks for your help!